Aux premières nouvelles, on m'a fait remarquer que pour la diffusion nationale, voire internationale, il serait bon que mes lecteurs, autres que charentais, puissent comprendre ce qui est écrit d'où la création de ce lexique. Attention , l'orthographe est approximative, pour les puristes, voir avec le dictionnaire du journal Xaintonge, pour les autres voir la suite.
Le premier mot sera :
Beunèze :
Vraisemblablement une déformation du français "bien aise". On pourrait le traduire par : tranquille, heureux, voir bienheureux, nonchalant, cool ... En tout cas ce mot est une des caractéristiques principales du cagouillard. Bref, si tout le monde vient chez nous, c'est qu'on y est ..."BEUNEZE".